1. War einst ein kleines Segelschiffchen, war einst ein kleines Segelschiffchen, das war noch nie, nie, nie, noch nie zur See, das war noch nie, nie, nie, noch nie zur See. Refrain: Ohe, ohe. Hissen müssen wir Matrosen Segel in die Höh. Die Fregatte gleitet über See. 2. Es unternahm, 'ne lange Reise, fuhr auf dem Mit- Mit- Mittelmeer zur See. 3. Der Proviant nach fünf, sechs Wochen ging aus, so daß, daß, daß man hungerte. 4. Man warf das Los, um festzustellen, wen man am be- be- besten schlachtete. 5. Das Los fiel auf den kleinen Moses. Der hob gleich an, an, an mit Ach und Weh. 6. Die einen wünschten ihn zu braten, die andern ihn, ihn, ihn als Frikassee. 7. Und wie sie noch darum berieten, stieg er am Groß- Groß- Großmast in die Höh. 8. Von oben sah er auf die weite, die dort so un- un- unbegrenzte See. 9. Zum Himmel seufzt er, ihn zu retten vor'm sichern To- To- Todesschicksale. 10. Begab sich da ein groß Mirakel wohl auf dem Mit- Mit- Mittelmeer zur See. 11. Es sprangen Fischlein in das Schiffchen, tausend und a- a- abertausende. 12. Man fing sie, und man tat sie braten, was unsern Mo- Mo- Moses rettete. Aus Frankreich 2. Version: 1. Es war einmal ein Segelschiffchen, das lag seit Jahr und Tag am Kai. 2. Dann endlich ging es auf die Reise und stach ins Mittelmeer in See. 3. Doch nach sechs Wochen oder sieben, da ging das Essen aus, oh weh! 4. Man zog das Los, wer braten sollte, dass man der Hungersnot entgeh. 5. Es traf den Jüngsten, der gleich heulte und sein Gesicht ward weiß wie Schnee. 6. Um noch nach Rettung auszuschauen, stieg er am Mastbaum in die Höh. 7. "Ich seh' die Briese sich erheben, ich seh' die Brandung in der Näh'!" 8. "Ich seh die goldne Kirchturmspitze und hör' die Glocken über die See!" 9. Und so geschah, dass unser Moses für dieses Mal gerettet war. 10. Und wenn das Liedchen euch gefallen, erlaubt, dass es, es, es von vorn angeht!